Compa In Detention -- Compa al dentro de un Centro de Detención
Commissary number of compa (if you have it) -- Número de comissario del compa (si lo tiene)
How long does the compa have before their bond hearing, parole hearing, or final asylum hearing? -- ¿Cuánto tiempo tendrá el/la compa antes de su corte de fianza, corte para salir bajo palabra, o corte final?
Where is the compa currently being detained? -- -¿Dónde está el/la compa detenido actualmente en este momento?
Do you have any estimation of the compa's release date, based on a CFI, bond hearing, or any other action from ICE/DHS? (We understand, of course, that this is a total guess and we're preparing sponsors for not knowing anything about timing...) -- Sabes una fecha estimada de salida basado en la corte de fianza, o corte final de ICE/DHS? (entendemos que es una fecha estimada y es difícil tener una fecha exacta)
Is this compa in the United States? -- ¿Es esto Compa en los Estados Unidos?
Is this compa waiting at the border? -- ¿Esta Compa esperando en la frontera?
Other non-detention
If this compa does not fit into any of the above categories, please explain their current situation and why they are in need of a sponsor -- Si el/la compa no se identifica con una de las situaciones anteriores, por favor de explicar su situación actual:
What is the compa's current situation: Please include where are they living and what organizations, collectives or legal groups are they are being supported by. -- ¿Que es la situación actual de el/la compa? Por favor de incluir donde está quedando, y con cuáles grupos, colectivos, o organizaciones está trabajando
How long can the compa stay where they are at? -- ¿Cuánto tiempo puede quedar el/la compa en donde está?
Please explain if their timeline is due to the shelter they are in or if it is their turn to go in at the port of entry -- Por favor de explicar si su urgencia está debido a las reglas del albergue o debido a su necesidad de entregarse pronto a migración: